Prevod od "che fare" do Srpski


Kako koristiti "che fare" u rečenicama:

Non ha niente a che fare con me.
То нема никакаве везе са мном.
Cos'ha a che fare questo con me?
Kakve to veze ima sa mnom?
Non sai con chi hai a che fare.
Nema pojma sa kim se kai.
Non voglio averci niente a che fare.
Neæu da imam veze s tim.
Questo non ha niente a che fare con me.
Ово нема везе са мном, схваташ?
Non sanno con chi hanno a che fare.
Ne znaju s kim se zajebavaju!
Non avete idea con chi avete a che fare.
Nemate pojma sa kime se kaèite.
Non ha niente a che fare con noi.
Nema to nikakve veze s nama.
Cosa ha a che fare con me?
Kakve to ima veze sa mnom?
Cos'ha a che fare con me?
Kakve ja imam veze s tim?
Non ha niente a che fare con lui.
To nema nikakve veze s njim.
Non aveva nulla a che fare con te.
To nije imalo ništa s tobom.
Questo non ha niente a che fare con lei.
Ovo nema nikakve veze s njom.
Non ha niente a che fare con lei.
Nema veze sa vama ili njom.
Non ha niente a che fare con te.
Нема то никакве везе са тобом.
Con cosa abbiamo a che fare?
S èime to imamo posla, ovdje?
Dobbiamo sapere con chi abbiamo a che fare.
Moramo da znamo s kim se suoèavamo.
Con chi credi di avere a che fare?
Sa kim ti misliš da prièaš?
Non ha niente a che fare con questo.
To nema nikakve veze s ovim. Rejèel.
Non sapete con chi avete a che fare.
Ne. Nemate pojma ko se bavi sa tim.
Non sai con cosa hai a che fare.
Nemaš predstavu protiv èega si se namerio.
Vediamo con chi abbiamo a che fare.
Но Да видимо шта смо добили.
Con chi cazzo credi di avere a che fare?
Znaš li ti sa kim se zajebavaš?
Non voglio avere niente a che fare con te.
Ne želim imati ništa s tobom.
Non vuole avere niente a che fare con me.
Она доесн апос; желим ништа са мном.
E questo cos'ha a che fare con me?
Pa, šta to ima sa mnom?
Con chi pensi di avere a che fare?
Šta ti misliš s kime imaš posla?
Non ha niente a che fare con...
To nema nikakve veze s nièim drugim...
Vedi con cosa ho a che fare?
Jel vidiš sa èime se ja suoèavam?
Con chi abbiamo a che fare?
S èime se mi to suoèavamo?
Non aveva niente a che fare con te.
To nije imalo nikakve veze s vama.
Non ho nulla a che fare con questo.
Nema šanse. nemam ja ništa stim.
Non ho niente a che fare con la sua morte.
Nisam imala ništa s njegovom smræu.
Non ha nulla a che fare con te.
To neæe uticati na tebe ni na koji naèin.
Non ho niente a che fare con questo.
Da su bila savršena, verovatno ne bih bio ovde. Nemam veze s ovim.
Non voglio avere niente a che fare con lui.
Ne želim da imam ništa sa tim deèakom.
Non hai idea con chi hai a che fare.
Немаш појма са ким имаш посла.
Non voglio avere niente a che fare con tutto questo.
Не желим да будем део овога.
Sai con chi hai a che fare?
Da li znaš sa èim imaš posla?
Cosa ha a che fare con questo?
Kave to veze ima s ovim?
Abbiamo a che fare con un serial killer.
Mislim da imamo našeg serijskog ubojicu.
Non ha niente a che fare con quello.
TO NEMA NIKAKVE VEZE S TIM.
Non ha nulla a che fare con questo.
Ona nije imala nikakve veze sa tim.
Non voglio averci nulla a che fare.
Ja ne znam ništa o tome.
Non ho niente a che fare con tutto questo.
Ja nisam imao nikakve veze sa ovim.
Non ha nulla a che fare con me.
On nema nikakve veze sa mnom.
3.2057790756226s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?